Amazon introduce dublajul filmelor și serialelor cu inteligența artificială
Amazon a anunțat miercuri că va oferi versiuni dublate ale unor filme și seriale, folosind inteligența artificială (AI), fără a fi necesară înregistrarea de noi voci umane. Această funcționalitate va fi disponibilă pe platforma de streaming Prime Video, conform unei declarații oficiale.
Un prim set de 12 titluri va beneficia de dublaj în limbile engleză și spaniolă, în funcție de caz, destinat pieței din America Latină. Printre acestea se numără filmele „Mi Mama Lora” (2016) și „Long Lost” (2018), precum și filmul de animație „El Cid: La Leyenda” (2003).
Reprezentanții Amazon au declarat că, pentru a face biblioteca sa de streaming mai accesibilă unui număr mai mare de utilizatori, Prime Video va începe să ofere dublaj cu AI pentru titluri care, altfel, nu ar fi fost dublate de actori umani. Aceasta face din Amazon prima platformă care se concentrează pe dublajul vocal pentru programele de ficțiune.
Compania a subliniat că profesioniștii săi vor verifica calitatea dublajului înainte ca acesta să fie disponibil online.
Inovații în Dublajul cu AI
În acest context, YouTube a fost prima platformă video care a implementat dublajul de voce prin intermediul AI. După o perioadă de testare, YouTube a extins în decembrie posibilitatea creatorilor de conținut de a beneficia de dublaj automat.
Astfel, un videoclip publicat în limba engleză poate fi acum dublat, cu ajutorul AI, în mai multe limbi, precum franceză, germană, hindi, indoneziană, italiană, japoneză, portugheză și spaniolă. Dacă videoclipul este publicat într-o limbă diferită de engleză, dublajul va fi disponibil doar în limba engleză.
Este important de menționat că această funcționalitate se aplică doar videoclipurilor creatorilor de conținut de pe YouTube, și nu pentru filme sau seriale TV.